자주하는 질문 새롭게 적용된 우편번호로 변경해주세요.
메인 > Supports > Q&A
작성자 usu*** 작성일 2009-02-09
첨부파일 evidence.xls
제목
일본어 입력에 대한 ...
안녕하세요.
답변 감사합니다.

캡쳐한 이미지를 봤는데요.
거의 히라가나를 입력하셨네요.

제대로 입력을 해서 정확한 문자가 표시된 것인지 궁금합니다.
가령 한국을 입력하면 kannkoku ->언어변환(스페이스바를 누르면 변환됨)-> 韓国 으로 잘 표시가 되는지 확인이 필요합니다.
제가 처음 엑셀에 화면캡쳐해서 입력한것 처럼요.
직접입력해 보시라고 kannkoku 라고 영문으로 넣어드렸습니다.

그리고 트루폰트는 어떤 폰트인가요?
가급적 윈도우에서 제공되는 기본폰트중에 ms gothic 이라는 계열의 폰트는 일본어 표현에 문제가 없어서 거의 ms gothic 계열로 입력을 하고 있습니다.

아래와 같이 입력이 잘 되는지 확인을 부탁드립니다.
kannkoku -> 韓国
nihonn -> 日本
nyuuryoku -> 入力

첨부한 파일의 시트1은 제어판에서 언어옵션을 일본어로 바꾼것을 확인한 내용입니다.
보시면 첫글자들이 입력이 안되고, 2번째 문자부터 입력이 되는 현상이 있습니다.
그리고 글자들이 깨지구요.

시트2는 메모장에서 붙여넣기 했을때의 표시화면입니다. 
gencg으로 붙여넣기 하면 문제없이 들어갑니다.
문제 없이 들어가기때문에 일본어 표현에 대해서는 문제가 없다고 생각됩니다.

확인을 부탁드립니다.
이전글 페이지 넘기는거요
다음글 일본어 문자 깨지는 문제.
2009-02-10 11:14:26
안녕하세요. 주여리 고객님
고객님께서 남기신 글 확인하였습니다.
CG프로그램은 단독으로 자막을 생성하는것이 아닙니다. 윈도우 기반으로 개발된 프로그램이기때문에 현재의 윈도우 환경을 이용하여 자막을 생성하고 편집할수 있도록 하는 프로그램입니다.
재차 말씀드리지만 GenCG입력방법에 문제가 있는것이 아닙니다.
고객님께서는 일본어와 한국어를 동시에 입력하려고 하시는데요. 각나라의 OS에서는 표현하는 코드체계와 키보드 입력방식에 있어 차이가 있기때문에 동시에 여러언어를 표현할수는 없습니다.  다만 윈도우에서 제공하는 다국어 셋팅법을 이용하여 원하는 나라 언어로 재부팅하는방법을 사용하여 100%완벽하지는 않지만 해당OS의 환경에서 어느정도의 외국어 표현이 가능합니다만 고객님이 하시려는 것처럼 두개 언어를 동시에 사용하기는 어렵습니다. 물론 해당OS에 맞는 언어를 표현한다면 GenCG는 그 OS에 100%적용되기 때문에 입력에 있어서 그나라 OS에 맞는 입력법으로 100% 자막을 생성할 수 있습니다.  그러나 MicroSoft측에 저희가 확인했을때도 다국어로 셋팅했다 하더라도 기본 OS국가와 멀어질수록 적중률은 떨어진다고 합니다. 이는 어떤 문자발생기라도 마찬가지입니다.  문자발생기프로그램뿐만 아니라 자체적으로 프로그램내에 언어별로 입력기 개발해서 내장하지 않는 한 윈도우를 활용한 모든 프로그램은 마찬가지 현상이 일어납니다.

고객님께서 원하는 방법으로 사용하시려면 사용빈도가 적은 언어 한가지를 선택하셔서 텍스트 import하는방식 혹은 copy & paste방식으로 사용하시는 방법만이 가능합니다. 단 이 경우도 위에서 말씀드렸던것 처럼 글자 표현의 한계가 있을 수는 있습니다. 만일 한글 윈도우에서 일본어 텍스트를 붙여넣기 하셨다면 일본에서 사용하는 한자약어가 일부 표시 되지 않을 수 도 있습니다. 반대의 경우도 이와같은 현상이 있을 수도 있습니다.
 
도움이 되셨기를 바라며 좋은하루 되시기 바랍니다.
담당:김태연(compix@compix.co.kr
2009-02-09 10:53:44

안녕하세요 유주열님
문의사항을 확인 하였습니다
 한자 입력 테스트도 물론 한것이며,한자 테스트했던 화면을 첨부하겠습니다.
한국에서 자막기 사용하셨을때도 보셨겠지만 윈도우에서 서체를 표현할때는 트루타입폰트라고 하여 다양한 프로그램에서도 다양한 디자인의 서체를 사용해보셨을 것입니다.(윤서체, 산돌, 한양 등) 그처럼 나라마다 그 나라의 언어를 인식하여 표현되는 다양한 메이커의 그 언어전용 서체들이 판매됩니다. 기본 윈도우에서는 외국어로 인식이 안되는 서체가 있을수 있으니 그 언어에 맞는 서체로 테스트 해보라는 말씀을 드린겁니다. MS gothic이라는 서체가 일본어 표현에 문제가 안된다고 생각하시면 그서체를 사용하셔도 무방합니다만 MS gothic이라는 서체가 일본어용 트루타입서체인지 판단이 안되어 일본어 트루타입 서체로 테스트를 해보십사 말씀드린 것입니다.


GenCG는 아시아, 유럽 등에도 수출되어 다양한 나라에서도 사용되고 있는 제품으로 해당 나라의 OS를 사용한다면 언어입력에는 전혀 문제가 없는 제품입니다.


계속 질문과 답변이 동일 내용으로 반복되고 있는거 같습니다. 지금 설명 드린 방법으로도 해결이 안되신다면 통화 가능한 시간과 연락처를 아래의 메일 주소로 남겨주시면 저희쪽에서 전화로 설명드리겠습니다.




감사합니다
담당 : 방태훈 (fermate@compix.co.kr)

  1 /  
이름 비밀번호 * 코멘트 삭제시 필요합니다.
        
컴픽스 회사소개오시는 길이용약관개인정보취급방침